804 lines
42 KiB
PHP
804 lines
42 KiB
PHP
<?php
|
|
//
|
|
// ZoneMinder web HU Hungarian language file, $Date$, $Revision$
|
|
// Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Philip Coombes
|
|
//
|
|
// This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
// modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
// as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
// of the License, or (at your option) any later version.
|
|
//
|
|
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
// GNU General Public License for more details.
|
|
//
|
|
// You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
// along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
// Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
//
|
|
|
|
// ZoneMinder Hungarian Translation by szimszon at oregpreshaz dot eu, robi
|
|
// version: 0.5 - 2007.12.30. - frissítés 1.23.1-hez (robi)
|
|
// version: 0.4 - 2007.12.30. - frissítés 1.23.0-hoz (robi)
|
|
// version: 0.3 - 2006.04.27. - fordítás befejezése, elrendezése elféréshez (robi)
|
|
// version: 0.2 - 2006.12.05. - par javitas
|
|
// version: 0.1 - 2006.11.27. - sok typoval es par leforditatlan resszel
|
|
|
|
// Notes for Translators
|
|
// 0. Get some credit, put your name in the line above (optional)
|
|
// 1. When composing the language tokens in your language you should try and keep to roughly the
|
|
// same length text if possible. Abbreviate where necessary as spacing is quite close in a number of places.
|
|
// 2. There are four types of string replacement
|
|
// a) Simple replacements are words or short phrases that are static and used directly. This type of
|
|
// replacement can be used 'as is'.
|
|
// b) Complex replacements involve some dynamic element being included and so may require substitution
|
|
// or changing into a different order. The token listed in this file will be passed through sprintf as
|
|
// a formatting string. If the dynamic element is a number you will usually need to use a variable
|
|
// replacement also as described below.
|
|
// c) Variable replacements are used in conjunction with complex replacements and involve the generation
|
|
// of a singular or plural noun depending on the number passed into the zmVlang function. See the
|
|
// the zmVlang section below for a further description of this.
|
|
// d) Optional strings which can be used to replace the prompts and/or help text for the Options section
|
|
// of the web interface. These are not listed below as they are quite large and held in the database
|
|
// so that they can also be used by the zmconfig.pl script. However you can build up your own list
|
|
// quite easily from the Config table in the database if necessary.
|
|
// 3. The tokens listed below are not used to build up phrases or sentences from single words. Therefore
|
|
// you can safely assume that a single word token will only be used in that context.
|
|
// 4. In new language files, or if you are changing only a few words or phrases it makes sense from a
|
|
// maintenance point of view to include the original language file and override the old definitions rather
|
|
// than copy all the language tokens across. To do this change the line below to whatever your base language
|
|
// is and uncomment it.
|
|
// require_once( 'zm_lang_en_gb.php' );
|
|
|
|
// You may need to change the character set here, if your web server does not already
|
|
// do this by default, uncomment this if required.
|
|
//
|
|
// Example
|
|
header( "Content-Type: text/html; charset=iso8859-2" );
|
|
|
|
// You may need to change your locale here if your default one is incorrect for the
|
|
// language described in this file, or if you have multiple languages supported.
|
|
// If you do need to change your locale, be aware that the format of this function
|
|
// is subtlely different in versions of PHP before and after 4.3.0, see
|
|
// http://uk2.php.net/manual/en/function.setlocale.php for details.
|
|
// Also be aware that changing the whole locale may affect some floating point or decimal
|
|
// arithmetic in the database, if this is the case change only the individual locale areas
|
|
// that don't affect this rather than all at once. See the examples below.
|
|
// Finally, depending on your setup, PHP may not enjoy have multiple locales in a shared
|
|
// threaded environment, if you get funny errors it may be this.
|
|
//
|
|
// Examples
|
|
// setlocale( 'LC_ALL', 'en_GB' ); All locale settings pre-4.3.0
|
|
// setlocale( LC_ALL, 'hu_HU' ); //All locale settings 4.3.0 and after
|
|
//setlocale( LC_CTYPE, 'hu_HU'); //Character class settings 4.3.0 and after
|
|
//setlocale( LC_TIME, 'hu_HU'); //Date and time formatting 4.3.0 and after
|
|
|
|
setlocale( LC_TIME, 'hu_HU' );
|
|
setlocale( LC_ALL, 'hu_HU' );
|
|
|
|
// Simple String Replacements
|
|
$zmSlang24BitColour = '24 bites szín';
|
|
$zmSlang8BitGrey = '8 bit szürkeárnyalat';
|
|
$zmSlangAction = 'Mûvelet';
|
|
$zmSlangActual = 'Tényleges';
|
|
$zmSlangAddNewControl = 'Új vezérlés';
|
|
$zmSlangAddNewMonitor = 'Új monitor';
|
|
$zmSlangAddNewUser = 'Új felhasználó';
|
|
$zmSlangAddNewZone = 'Új zóna';
|
|
$zmSlangAlarmBrFrames = 'Riadó<br/>képek';
|
|
$zmSlangAlarmFrameCount = 'Riadó képek száma';
|
|
$zmSlangAlarmFrame = 'Riadó kép';
|
|
$zmSlangAlarmLimits = 'Riasztási határok';
|
|
$zmSlangAlarmMaximumFPS = 'Maximális FPS riasztásnál';
|
|
$zmSlangAlarmPx = 'Riadó képpont';
|
|
$zmSlangAlarmRGBUnset = 'Be kell állítani egy RGB színt a riasztáshoz';
|
|
$zmSlangAlarm = 'Riadó';
|
|
$zmSlangAlert = 'Riasztás';
|
|
$zmSlangAll = 'Mind';
|
|
$zmSlangApply = 'Alkalmaz';
|
|
$zmSlangApplyingStateChange = 'Állapot váltás...';
|
|
$zmSlangArchArchived = 'Csak archivált';
|
|
$zmSlangArchive = 'Archiválás';
|
|
$zmSlangArchived = 'Archívum';
|
|
$zmSlangArchUnarchived = 'Csak archiválatlan';
|
|
$zmSlangArea = 'Terület';
|
|
$zmSlangAreaUnits = 'Terület (px/%)';
|
|
$zmSlangAttrAlarmFrames = 'Riadó képkockák';
|
|
$zmSlangAttrArchiveStatus = 'Archivált állapot';
|
|
$zmSlangAttrAvgScore = 'Átlagos érték';
|
|
$zmSlangAttrCause = 'Okozó';
|
|
$zmSlangAttrDate = 'Dátum';
|
|
$zmSlangAttrDateTime = 'Dátum/Idõ';
|
|
$zmSlangAttrDiskBlocks = 'Lemez blokkok';
|
|
$zmSlangAttrDiskPercent = 'Lemez százalék';
|
|
$zmSlangAttrDuration = 'Idõtartam';
|
|
$zmSlangAttrFrames = 'Képkockák';
|
|
$zmSlangAttrId = 'Azonosító';
|
|
$zmSlangAttrMaxScore = 'Max. érték';
|
|
$zmSlangAttrMonitorId = 'Monitor azon.';
|
|
$zmSlangAttrMonitorName = 'Monitor név';
|
|
$zmSlangAttrName = 'Név';
|
|
$zmSlangAttrNotes = 'Megjegyzés';
|
|
$zmSlangAttrSystemLoad = 'Rendszer terhelés';
|
|
$zmSlangAttrTime = 'Idõ';
|
|
$zmSlangAttrTotalScore = 'Össz. érték';
|
|
$zmSlangAttrWeekday = 'Hétköznap';
|
|
$zmSlangAuto = 'Auto';
|
|
$zmSlangAutoStopTimeout = 'Auto megállási idõ túllépés';
|
|
$zmSlangAvgBrScore = 'Átlag<br/>érték';
|
|
$zmSlangBackgroundFilter = 'Szûrõ futtatása a háttérben';
|
|
$zmSlangBackground = 'Háttér';
|
|
$zmSlangBadAlarmFrameCount = 'Riadó képek száma 1 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadAlarmMaxFPS = 'A riadó maximális FPS száma pozitív szám legyen';
|
|
$zmSlangBadChannel = 'A csatorna száma 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadDevice = 'Az eszköz érték valós legyen';
|
|
$zmSlangBadFormat = 'A típus 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadFPSReportInterval = 'FPS információs idõköz puffer számlálója 100 vagy nagyobb egész legyen';
|
|
$zmSlangBadFrameSkip = 'Képkocka eldobások száma 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadHeight = 'A képmagasság érvényes érték legyen képpontban';
|
|
$zmSlangBadHost = 'A hoszt valós IP cím vagy hosztnév legyen, http:// nélkül';
|
|
$zmSlangBadImageBufferCount = 'Kép puffer mérete legyen 10 vagy nagyobb szám';
|
|
$zmSlangBadLabelX = 'A cimke X koordinátája legyen 0 vagy nagyobb egész szám';
|
|
$zmSlangBadLabelY = 'A cimke Y koordinátája legyen 0 vagy nagyobb egész szám';
|
|
$zmSlangBadMaxFPS = 'A maximális FPS nullánál nagyobb szám legyen';
|
|
$zmSlangBadNameChars = 'A név csak alfanumerikus karaktereket, plusz-, kötõ-, és aláhúzásjelet tartalmazhat';
|
|
$zmSlangBadPath = 'A kép elérési útvonala valós legyen';
|
|
$zmSlangBadPort = 'A portszám valós legyen';
|
|
$zmSlangBadPostEventCount = 'Az esemény utáni képek puffere 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadPreEventCount = 'Az esemény elõtti képek puffere 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadRefBlendPerc = 'A referencia képkeverék-százalék pozitív egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadSectionLength = 'Egy egység hossza 30 vagy hosszabb legyen';
|
|
$zmSlangBadSignalCheckColour = 'A jel ellenõrzési szín egy érvényes RGP kód kell legyen';
|
|
$zmSlangBadStreamReplayBuffer= 'Folyam visszajátszó puffer 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadWarmupCount = 'Bemelegítõ képek száma 0 vagy nagyobb egész szám legyen';
|
|
$zmSlangBadWebColour = 'A web szín érvényes web szín kód legyen';
|
|
$zmSlangBadWidth = 'A képszélesség érvényes érték legyen képpontban';
|
|
$zmSlangBandwidth = 'Sávszélességre';
|
|
$zmSlangBlobPx = 'Blob képpont';
|
|
$zmSlangBlobs = 'Blob-ok';
|
|
$zmSlangBlobSizes = 'Blob mérete';
|
|
$zmSlangBrightness = 'Fényerõ';
|
|
$zmSlangBuffers = 'Pufferek';
|
|
$zmSlangCanAutoFocus = 'Auto fókusz van';
|
|
$zmSlangCanAutoGain = 'Auto gain van';
|
|
$zmSlangCanAutoIris = 'Auto írisz van';
|
|
$zmSlangCanAutoWhite = 'Van autómata fehér egyensúly';
|
|
$zmSlangCanAutoZoom = 'Auto zoom van';
|
|
$zmSlangCancelForcedAlarm = 'Kézi riasztás leállítása';
|
|
$zmSlangCancel = 'Mégsem';
|
|
$zmSlangCanFocusAbs = 'Tud abszolút fókuszt';
|
|
$zmSlangCanFocusCon = 'Tud folyamatos fókuszt';
|
|
$zmSlangCanFocusRel = 'Tud relatív fókuszt';
|
|
$zmSlangCanFocus = 'Tud fókuszálni';
|
|
$zmSlangCanGainAbs = 'Tud abszolút erõsítést';
|
|
$zmSlangCanGainCon = 'Tud folyamatos erõsítést';
|
|
$zmSlangCanGainRel = 'Tud relatív erõsítést';
|
|
$zmSlangCanGain = 'Tud erõsíteni';
|
|
$zmSlangCanIrisAbs = 'Tud abszolut íriszt';
|
|
$zmSlangCanIrisCon = 'Folyamatosan tud íriszt változtatni';
|
|
$zmSlangCanIrisRel = 'Relatíven tud íriszt változtatni';
|
|
$zmSlangCanIris = 'Tud íriszt változtatni';
|
|
$zmSlangCanMoveAbs = 'Tud abszolult mozgást';
|
|
$zmSlangCanMoveCon = 'Folyamatosan tud mozogni';
|
|
$zmSlangCanMoveDiag = 'Diagonálban tud mozogni';
|
|
$zmSlangCanMoveMap = 'Útvonalon tud mozogni';
|
|
$zmSlangCanMoveRel = 'Relatíven tud mozogni';
|
|
$zmSlangCanMove = 'Tud mozogni';
|
|
$zmSlangCanPan = 'Tud jobb-bal mozgást' ;
|
|
$zmSlangCanReset = 'Tud alaphelyzetbe jönni';
|
|
$zmSlangCanSetPresets = 'Tud menteni profilokat';
|
|
$zmSlangCanSleep = 'Tud phihenõ üzemmódot';
|
|
$zmSlangCanTilt = 'Tud fel-le mozgást';
|
|
$zmSlangCanWake = 'Tud feléledni';
|
|
$zmSlangCanWhiteAbs = 'Tud abszolut fehér egyensúlyt';
|
|
$zmSlangCanWhiteBal = 'Tud fehér egyensúlyt';
|
|
$zmSlangCanWhiteCon = 'Tud folyamatos fehér egyensúlyt';
|
|
$zmSlangCanWhiteRel = 'Tud relatív fehér egyensúlyt';
|
|
$zmSlangCanWhite = 'Tud fehér egyensúlyt';
|
|
$zmSlangCanZoomAbs = 'Tud abszolut zoom-ot';
|
|
$zmSlangCanZoomCon = 'Tud folyamatos zoom-ot';
|
|
$zmSlangCanZoomRel = 'Tud relatív zoom-ot';
|
|
$zmSlangCanZoom = 'Tud zoom-olni';
|
|
$zmSlangCaptureHeight = 'Képmagasság';
|
|
$zmSlangCapturePalette = 'Felvétel szín-paletta';
|
|
$zmSlangCaptureWidth = 'Képszélesség';
|
|
$zmSlangCause = 'Okozó';
|
|
$zmSlangCheckMethod = 'A riasztás figyelésének módja';
|
|
$zmSlangChooseFilter = 'Válassz szûrõt';
|
|
$zmSlangChoosePreset = 'Válassz profilt';
|
|
$zmSlangClose = 'Bezár';
|
|
$zmSlangColour = 'Szín';
|
|
$zmSlangCommand = 'Parancs';
|
|
$zmSlangConfig = 'Beállítás';
|
|
$zmSlangConfiguredFor = 'Beállítva';
|
|
$zmSlangConfirmDeleteEvents = 'Biztos benne, hogy törli a kiválasztott eseményeket?';
|
|
$zmSlangConfirmPassword = 'Jelszó megerõsítés';
|
|
$zmSlangConjAnd = 'és';
|
|
$zmSlangConjOr = 'vagy';
|
|
$zmSlangConsole = 'Konzol';
|
|
$zmSlangContactAdmin = 'Kérem vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával a részletekért.';
|
|
$zmSlangContinue = 'Folytatás';
|
|
$zmSlangContrast = 'Kontraszt';
|
|
$zmSlangControlAddress = 'Vezérlési jogok';
|
|
$zmSlangControlCaps = 'Vezérlési lehetõségek';
|
|
$zmSlangControlCap = 'Vezérlési lehetõség';
|
|
$zmSlangControlDevice = 'Vezérlõ eszköz';
|
|
$zmSlangControllable = 'Vezérelhetõ';
|
|
$zmSlangControlType = 'Vezérlés típusa';
|
|
$zmSlangControl = 'Vezérlés';
|
|
$zmSlangCycle = 'Körkapcsolás';
|
|
$zmSlangCycleWatch = 'Körkapcsolás';
|
|
$zmSlangDay = 'Napon';
|
|
$zmSlangDebug = 'Nyomon<br>követés';
|
|
$zmSlangDefaultRate = 'Alapértelmezett FPS';
|
|
$zmSlangDefaultScale = 'Alapértelmezett arány';
|
|
$zmSlangDefaultView = 'Alapértelmezett nézet';
|
|
$zmSlangDeleteAndNext = 'Töröl &<br>következõ';
|
|
$zmSlangDeleteAndPrev = 'Töröl &<br>elõzõ';
|
|
$zmSlangDeleteSavedFilter = 'Mentett szûrõ törlése';
|
|
$zmSlangDelete = 'Töröl';
|
|
$zmSlangDescription = 'Leírás';
|
|
$zmSlangDeviceChannel = 'Eszköz csatornája';
|
|
$zmSlangDeviceFormat = 'Eszköz formátuma';
|
|
$zmSlangDeviceNumber = 'Eszköz szám';
|
|
$zmSlangDevicePath = 'Eszköz elérési útvonala';
|
|
$zmSlangDevices = 'Eszközök';
|
|
$zmSlangDimensions = 'Dimenziók';
|
|
$zmSlangDisableAlarms = 'Riasztás tiltása';
|
|
$zmSlangDisk = 'Tárhely';
|
|
$zmSlangDonateAlready = 'Nem, én már támogattam';
|
|
$zmSlangDonateEnticement = 'Ön már jó ideje használja a ZoneMindert remélhetõleg hasznos kiegészítésnek tartja háza vagy munkahelye biztosításában. Bár ZoneMinder szabad, nyílt forráskódú, és az is marad; a fejlesztése pénzbe kerül. Ha támogatni szeretné a jövõbeni fejlesztéseket és az új funkciókat kérem támogasson. A támogatás teljesen önkéntes, de nagyon megbecsült és annyival tud támogatni amennyivel kíván.<br><br>Ha támogatni szertne kérem válasszon az alábbi lehetõségekbõl vagy látogassa meg a http://www.zoneminder.com/donate.html oldalt.<br><br>Köszönöm, hogy használja a ZoneMinder-t és ne felejtse el meglátogatni a fórumokat a ZoneMinder.com oldalon támogatásért és ötletekért, hogy tudja még jobban használni a ZoneMinder-t.';
|
|
$zmSlangDonate = 'Kérem támogasson';
|
|
$zmSlangDonateRemindDay = 'Nem most, figyelmeztess 1 nap múlva';
|
|
$zmSlangDonateRemindHour = 'Nem most, figyelmeztess 1 óra múlva';
|
|
$zmSlangDonateRemindMonth = 'Nem most, figyelmeztess 1 hónap múlva';
|
|
$zmSlangDonateRemindNever = 'Nem akarom támogatni, ne is emlékeztess';
|
|
$zmSlangDonateRemindWeek = 'Nem most, figyelmeztess 1 hét múlva';
|
|
$zmSlangDonateYes = 'Igen, most szeretném támogatni';
|
|
$zmSlangDownload = 'Letölt';
|
|
$zmSlangDuration = 'Idõtartam';
|
|
$zmSlangEdit = 'Szerkeszt';
|
|
$zmSlangEmail = 'Email';
|
|
$zmSlangEnableAlarms = 'Riasztás feloldása';
|
|
$zmSlangEnabled = 'Engedélyezve';
|
|
$zmSlangEnterNewFilterName = 'Írd be az új szûrõ nevét';
|
|
$zmSlangErrorBrackets = 'Hiba, ellenõrizd, hogy ugyanannyi nyitó és záró zárójel van';
|
|
$zmSlangError = 'Hiba';
|
|
$zmSlangErrorValidValue = 'Hiba, ellenõrizd, hogy minden beállításnak érvényes értéke van';
|
|
$zmSlangEtc = 'stb';
|
|
$zmSlangEvent = 'Esemény';
|
|
$zmSlangEventFilter = 'Esemény szûrõ';
|
|
$zmSlangEventId = 'Esemény azonosító';
|
|
$zmSlangEventName = 'Esemény név';
|
|
$zmSlangEventPrefix = 'Esemény elõtag';
|
|
$zmSlangEvents = 'Események';
|
|
$zmSlangExclude = 'Kizár';
|
|
$zmSlangExecute = 'Futtat';
|
|
$zmSlangExportDetails = 'Esemény adatainak exportálása';
|
|
$zmSlangExport = 'Exportál';
|
|
$zmSlangExportFailed = 'Hibás exportálás';
|
|
$zmSlangExportFormat = 'Exportált fájl formátuma';
|
|
$zmSlangExportFormatTar = 'TAR';
|
|
$zmSlangExportFormatZip = 'ZIP';
|
|
$zmSlangExportFrames = 'Képek adatainak exportálása';
|
|
$zmSlangExportImageFiles = 'Képek exportálása';
|
|
$zmSlangExporting = 'Exportálás...';
|
|
$zmSlangExportMiscFiles = 'Egyéb fájlok exportálása (ha vannak)';
|
|
$zmSlangExportOptions = 'Exportálás beállításai';
|
|
$zmSlangExportVideoFiles = 'Videó fájlok exportálása (ha vannak)';
|
|
$zmSlangFar = 'Távol';
|
|
$zmSlangFastForward = 'Elõre tekerés';
|
|
$zmSlangFeed = 'Folyam';
|
|
$zmSlangFileColours = 'Fájl színei';
|
|
$zmSlangFile = 'Fájl';
|
|
$zmSlangFilePath = 'Fájl elérési útvonala';
|
|
$zmSlangFilterArchiveEvents = 'Minden találat archiválása';
|
|
$zmSlangFilterDeleteEvents = 'Minden találat törlése';
|
|
$zmSlangFilterEmailEvents = 'Minden találat adatainak elküldése E-mailben';
|
|
$zmSlangFilterExecuteEvents = 'Parancs futtatása minden találaton';
|
|
$zmSlangFilterMessageEvents = 'Minden találat adatainak üzenése';
|
|
$zmSlangFilterPx = 'Szûrt képkockák';
|
|
$zmSlangFilters = 'Szûrõk';
|
|
$zmSlangFilterUnset = 'Meg kell adnod a szûrõ szélességét és magasságát';
|
|
$zmSlangFilterUploadEvents = 'Minden találat feltöltése';
|
|
$zmSlangFilterVideoEvents = 'Videó készítése minden találatról';
|
|
$zmSlangFirst = 'Elsõ';
|
|
$zmSlangFlippedHori = 'Vízszintes tükrözés';
|
|
$zmSlangFlippedVert = 'Függõleges tükrözés';
|
|
$zmSlangFocus = 'Fókusz';
|
|
$zmSlangForceAlarm = 'Kézi riasztás';
|
|
$zmSlangFormat = 'Formátum';
|
|
$zmSlangFPS = 'fps';
|
|
$zmSlangFPSReportInterval = 'FPS jelentés idõköze';
|
|
$zmSlangFrameId = 'Képkocka azonosító';
|
|
$zmSlangFrame = 'Képkocka';
|
|
$zmSlangFrameRate = 'FPS';
|
|
$zmSlangFrameSkip = 'Képk. kihagyás';
|
|
$zmSlangFrames = 'Képkocka';
|
|
$zmSlangFTP = 'FTP';
|
|
$zmSlangFunc = 'Funk.';
|
|
$zmSlangFunction = 'Funkció';
|
|
$zmSlangGain = 'Erõsítés';
|
|
$zmSlangGeneral = 'Általános';
|
|
$zmSlangGenerateVideo = 'Videó készítés';
|
|
$zmSlangGeneratingVideo = 'Videó készítése...';
|
|
$zmSlangGoToZoneMinder = 'Látogatás a ZoneMinder.com-ra';
|
|
$zmSlangGrey = 'Szürke';
|
|
$zmSlangGroup = 'Csoport';
|
|
$zmSlangGroups = 'Csoportok';
|
|
$zmSlangHasFocusSpeed = 'Van fókusz sebesség';
|
|
$zmSlangHasGainSpeed = 'Van erõsítés sebesség';
|
|
$zmSlangHasHomePreset = 'Van kedvenc profilja';
|
|
$zmSlangHasIrisSpeed = 'Van írisz sebesség';
|
|
$zmSlangHasPanSpeed = 'Van jobb-bal sebesség';
|
|
$zmSlangHasPresets = 'Vannak profiljai';
|
|
$zmSlangHasTiltSpeed = 'Van le-fel sebesség';
|
|
$zmSlangHasTurboPan = 'Van turbó jobb-bal';
|
|
$zmSlangHasTurboTilt = 'Van turbó le-fel';
|
|
$zmSlangHasWhiteSpeed = 'Van fehér egyensúly sebesség';
|
|
$zmSlangHasZoomSpeed = 'Van zoom sebesség';
|
|
$zmSlangHighBW = 'Magas<br>sávsz.';
|
|
$zmSlangHigh = 'Magas';
|
|
$zmSlangHome = 'Home';
|
|
$zmSlangHour = 'Órában';
|
|
$zmSlangHue = 'Színárnyalat';
|
|
$zmSlangId = 'Az.';
|
|
$zmSlangIdle = 'Nyugalom';
|
|
$zmSlangIgnore = 'Figyelmen kívül hagy';
|
|
$zmSlangImageBufferSize = 'Képpuffer mérete (képkockák)';
|
|
$zmSlangImage = 'Kép';
|
|
$zmSlangImages = 'Kép';
|
|
$zmSlangInclude = 'Beágyaz';
|
|
$zmSlangIn = 'In';
|
|
$zmSlangInverted = 'Invertálva';
|
|
$zmSlangIris = 'Írisz';
|
|
$zmSlangKeyString = 'Kulcs karaktersor';
|
|
$zmSlangLabel = 'Cimke';
|
|
$zmSlangLanguage = 'Nyelv';
|
|
$zmSlangLast = 'Utolsó';
|
|
$zmSlangLimitResultsPost = 'találatig korlátoz'; // This is used at the end of the phrase 'Limit to first N results only'
|
|
$zmSlangLimitResultsPre = 'Az elsõ'; // This is used at the beginning of the phrase 'Limit to first N results only'
|
|
$zmSlangLinkedMonitors = 'Összefüggõ monitorok';
|
|
$zmSlangList = 'Lista';
|
|
$zmSlangLoad = 'Terhelés';
|
|
$zmSlangLocal = 'Helyi';
|
|
$zmSlangLoggedInAs = 'Bejelentkezve mint';
|
|
$zmSlangLoggingIn = 'Bejelentkezés folyamatban';
|
|
$zmSlangLogin = 'Bejelentkezés';
|
|
$zmSlangLogout = 'Kilépés';
|
|
$zmSlangLow = 'Alacsony';
|
|
$zmSlangLowBW = 'Alacsony<br>sávsz.';
|
|
$zmSlangMain = 'Fõ';
|
|
$zmSlangMan = 'Man';
|
|
$zmSlangManual = 'Kézikönyv';
|
|
$zmSlangMark = 'Jelölés';
|
|
$zmSlangMaxBandwidth = 'Max. sávszélesség';
|
|
$zmSlangMaxBrScore = 'Max.<br/>érték';
|
|
$zmSlangMaxFocusRange = 'Max. fókusz tartomány';
|
|
$zmSlangMaxFocusSpeed = 'Max. fókusz sebesség';
|
|
$zmSlangMaxFocusStep = 'Max. fókusz lépés';
|
|
$zmSlangMaxGainRange = 'Max Gain Range';
|
|
$zmSlangMaxGainSpeed = 'Max Gain Speed';
|
|
$zmSlangMaxGainStep = 'Max Gain Step';
|
|
$zmSlangMaximumFPS = 'Maximum FPS';
|
|
$zmSlangMaxIrisRange = 'Max. írisz tartomány';
|
|
$zmSlangMaxIrisSpeed = 'Max. írisz sebesség';
|
|
$zmSlangMaxIrisStep = 'Max. írisz lépés';
|
|
$zmSlangMax = 'Max.';
|
|
$zmSlangMaxPanRange = 'Max. jobb-bal tartomány';
|
|
$zmSlangMaxPanSpeed = 'Max. jobb-bal sebesség';
|
|
$zmSlangMaxPanStep = 'Max. jobb-bal lépés';
|
|
$zmSlangMaxTiltRange = 'Max. fel-le tartomány';
|
|
$zmSlangMaxTiltSpeed = 'Max. fel-le sebesség';
|
|
$zmSlangMaxTiltStep = 'Max. fel-le lépés';
|
|
$zmSlangMaxWhiteRange = 'Max. fehér egyensúly tartomány';
|
|
$zmSlangMaxWhiteSpeed = 'Max. fehér egyensúly sebesség';
|
|
$zmSlangMaxWhiteStep = 'Max. fehér egyensúly lépés';
|
|
$zmSlangMaxZoomRange = 'Max. zoom tartomány';
|
|
$zmSlangMaxZoomSpeed = 'Max. zoom sebesség';
|
|
$zmSlangMaxZoomStep = 'Max. zoom lépés';
|
|
$zmSlangMediumBW = 'Közepes<br>sávsz.';
|
|
$zmSlangMedium = 'Közepes';
|
|
$zmSlangMinAlarmAreaLtMax = 'A minimum riasztott területnek kisebbnek kell lennie mint a maximumnak';
|
|
$zmSlangMinAlarmAreaUnset = 'Meg kell adnod a minimum riasztott képpontok számát';
|
|
$zmSlangMinBlobAreaLtMax = 'A minimum blob területnek kisebbnek kell lennie mint a maximumnak';
|
|
$zmSlangMinBlobAreaUnset = 'Meg kell adnod a minimum blob képpontok számát';
|
|
$zmSlangMinBlobLtMinFilter = 'A minimum blob területnek kisebbnek vagy egyenlõnek kell lennie a megszûrt területtel';
|
|
$zmSlangMinBlobsLtMax = 'A minimum bloboknak kisebbeknek kell lenniük, mint a maximum';
|
|
$zmSlangMinBlobsUnset = 'Meg kell adnod a blobok számát';
|
|
$zmSlangMinFilterAreaLtMax = 'A minimum megszûrt területnek kisebbnek kell lennie mint a maximum';
|
|
$zmSlangMinFilterAreaUnset = 'Meg kell adnod a megszûrt terület képpontjainak számát';
|
|
$zmSlangMinFilterLtMinAlarm = 'A megszûrt területnek kisebbnek vagy ugyanakkorának kell lennie mint a riasztott terület';
|
|
$zmSlangMinFocusRange = 'Min. fókusz terület';
|
|
$zmSlangMinFocusSpeed = 'Min. fókusz sebesség';
|
|
$zmSlangMinFocusStep = 'Min. fókusz lépés';
|
|
$zmSlangMinGainRange = 'Min Gain Range';
|
|
$zmSlangMinGainSpeed = 'Min Gain Speed';
|
|
$zmSlangMinGainStep = 'Min Gain Step';
|
|
$zmSlangMinIrisRange = 'Min. írisz terület';
|
|
$zmSlangMinIrisSpeed = 'Min. írisz sebesség';
|
|
$zmSlangMinIrisStep = 'Min. írisz lépés';
|
|
$zmSlangMinPanRange = 'Min. jobb-bal tartomány';
|
|
$zmSlangMinPanSpeed = 'Min. jobb-bal sebesség';
|
|
$zmSlangMinPanStep = 'Min. jobb-bal lépés';
|
|
$zmSlangMinPixelThresLtMax = 'A minimum küszöb képpontnak kisebbnek kell lennie, mint a maximum';
|
|
$zmSlangMinPixelThresUnset = 'Meg kell adnod a minimum képpont küszöböt';
|
|
$zmSlangMinTiltRange = 'Min. fel-le tartomány';
|
|
$zmSlangMinTiltSpeed = 'Min. fel-le sebesség';
|
|
$zmSlangMinTiltStep = 'Min. fel-le lépés';
|
|
$zmSlangMinWhiteRange = 'Min. fehér egyensúly terület';
|
|
$zmSlangMinWhiteSpeed = 'Min. fehér egyensúly sebesség';
|
|
$zmSlangMinWhiteStep = 'Min. fehér egyensúly lépés';
|
|
$zmSlangMinZoomRange = 'Min. zoom terület';
|
|
$zmSlangMinZoomSpeed = 'Min. zoom sebesség';
|
|
$zmSlangMinZoomStep = 'Min. zoom lépés';
|
|
$zmSlangMisc = 'Egyéb';
|
|
$zmSlangMonitorIds = 'Monitor Azonosítók';
|
|
$zmSlangMonitor = 'Monitor';
|
|
$zmSlangMonitorPreset = 'Elõre beállított értékprofilok megfigyeléshez';
|
|
$zmSlangMonitorPresetIntro = 'Válassz egy, az elõre meghatározott<br> értékprofilt az alábbiak közül.<br><br>Vedd figyelembe, hogy ez felülírhatja <br>az általad már beállított értékeket.<br><br>';
|
|
$zmSlangMonitors = 'Megfigyelések';
|
|
$zmSlangMontage = 'Többkamerás nézet';
|
|
$zmSlangMonth = 'Hónapban';
|
|
$zmSlangMove = 'Mozgás';
|
|
$zmSlangMustBeGe = 'nagyobbnak vagy egyenlõnek kell lennie';
|
|
$zmSlangMustBeLe = 'kisebbnek vagy egyenlõnek kell lennie';
|
|
$zmSlangMustConfirmPassword = 'Meg kell erõsítened a jelszót';
|
|
$zmSlangMustSupplyPassword = 'Meg kell adnod a jelszót';
|
|
$zmSlangMustSupplyUsername = 'Meg kell adnod felhasználói nevet';
|
|
$zmSlangName = 'Név';
|
|
$zmSlangNear = 'Közel';
|
|
$zmSlangNetwork = 'Hálózat';
|
|
$zmSlangNewGroup = 'Új csoport';
|
|
$zmSlangNewLabel = 'Új cimke';
|
|
$zmSlangNewPassword = 'Új jelszó';
|
|
$zmSlangNewState = 'Új állapot';
|
|
$zmSlangNew = 'Uj';
|
|
$zmSlangNewUser = 'Új felhasználó';
|
|
$zmSlangNext = 'Következõ';
|
|
$zmSlangNoFramesRecorded = 'Nincs felvett képkocka ehhez az eseményhez';
|
|
$zmSlangNoGroup = 'Nincs csoport';
|
|
$zmSlangNoneAvailable = 'Nincs elérhetõ';
|
|
$zmSlangNo = 'Nem';
|
|
$zmSlangNone = 'Nincs kiválasztva';
|
|
$zmSlangNormal = 'Normális';
|
|
$zmSlangNoSavedFilters = 'Nincs mentett szûrõ';
|
|
$zmSlangNoStatisticsRecorded = 'Nincs mentett statisztika ehhez az eseményhez/képkockához';
|
|
$zmSlangNotes = 'Megjegyzések';
|
|
$zmSlangNumPresets = 'Profilok száma';
|
|
$zmSlangOff = 'Ki';
|
|
$zmSlangOn = 'Be';
|
|
$zmSlangOpen = 'Megnyitás';
|
|
$zmSlangOpEq = 'egyenlõ';
|
|
$zmSlangOpGtEq = 'nagyobb van egyenlõ';
|
|
$zmSlangOpGt = 'nagyobb mint';
|
|
$zmSlangOpIn = 'beállítva';
|
|
$zmSlangOpLtEq = 'kisebb vagy egyenlõ';
|
|
$zmSlangOpLt = 'kisebb mint';
|
|
$zmSlangOpMatches = 'találatok';
|
|
$zmSlangOpNe = 'nem egyenlõ';
|
|
$zmSlangOpNotIn = 'nincs beállítva';
|
|
$zmSlangOpNotMatches = 'nincs találat';
|
|
$zmSlangOptionHelp = 'Beállítási segítség';
|
|
$zmSlangOptionRestartWarning = 'Ez a beállítás nem jut teljesen érvényre\namíg a rendszer fut. Ha megtettél minden\nbeállítást, indítsd újra a ZoneMinder szolgáltatást.';
|
|
$zmSlangOptions = 'Beállítások';
|
|
$zmSlangOrder = 'Sorrend';
|
|
$zmSlangOrEnterNewName = 'vagy adj meg új nevet';
|
|
$zmSlangOrientation = 'Orientáció';
|
|
$zmSlangOut = 'Kifelé';
|
|
$zmSlangOverwriteExisting = 'Meglévõ felülírása';
|
|
$zmSlangPaged = 'Lapozva';
|
|
$zmSlangPan = 'Jobb-bal mozgás';
|
|
$zmSlangPanLeft = 'Mozgás balra';
|
|
$zmSlangPanRight = 'Mozgás jobbra';
|
|
$zmSlangPanTilt = 'Mozgat';
|
|
$zmSlangParameter = 'Paraméter';
|
|
$zmSlangPassword = 'Jelszó';
|
|
$zmSlangPasswordsDifferent = 'Az új és a megerõsített jelszó különbözik!';
|
|
$zmSlangPaths = 'Útvonalak';
|
|
$zmSlangPause = 'Szünet';
|
|
$zmSlangPhoneBW = 'Betárcsázó<br>sávsz.';
|
|
$zmSlangPhone = 'Telefonon betárcsázva';
|
|
$zmSlangPixelDiff = 'Képpont eltérés';
|
|
$zmSlangPixels = 'képpont';
|
|
$zmSlangPlayAll = 'Mind lejátszása';
|
|
$zmSlangPlay = 'Lejátszás';
|
|
$zmSlangPleaseWait = 'Kérlek várj...';
|
|
$zmSlangPoint = 'Pont';
|
|
$zmSlangPostEventImageBuffer = 'Esemény utáni képpuffer';
|
|
$zmSlangPreEventImageBuffer = 'Esemény elötti képpuffer';
|
|
$zmSlangPreserveAspect = 'Képarány megtartása';
|
|
$zmSlangPreset = 'Elõre beállított profil';
|
|
$zmSlangPresets = 'Elõre beállított profilok';
|
|
$zmSlangPrev = 'Elõzõ';
|
|
$zmSlangProtocol = 'Protocol';
|
|
$zmSlangRate = 'FPS';
|
|
$zmSlangReal = 'Valós';
|
|
$zmSlangRecord = 'Felvétel';
|
|
$zmSlangRefImageBlendPct = 'Változás a referenciaképtõl %-ban';
|
|
$zmSlangRefresh = 'Frissít';
|
|
$zmSlangRemote = 'Hálózati';
|
|
$zmSlangRemoteHostName = 'Hálózati IP cím/hosztnév';
|
|
$zmSlangRemoteHostPath = 'A kép elérési útja';
|
|
$zmSlangRemoteHostPort = 'Hálózati gép portszáma';
|
|
$zmSlangRemoteImageColours = 'A kép színe';
|
|
$zmSlangRename = 'Átnevez';
|
|
$zmSlangReplayAll = 'Minden eseményt';
|
|
$zmSlangReplay = 'Az elejétõl';
|
|
$zmSlangReplayGapless = 'Folyamatos eseményeket';
|
|
$zmSlangReplaySingle = 'Egyéni esemény';
|
|
$zmSlangReplay = 'Visszajátszás';
|
|
$zmSlangReset = 'Alapértékre állít';
|
|
$zmSlangResetEventCounts = 'Esemény számláló nullázása';
|
|
$zmSlangRestarting = 'Újraindítás';
|
|
$zmSlangRestart = 'Újraindít';
|
|
$zmSlangRestrictedCameraIds = 'Korlátozott kamerák azonosítói';
|
|
$zmSlangRestrictedMonitors = 'Korlátozott kamerák';
|
|
$zmSlangReturnDelay = 'Visszaérkezés késleltetése';
|
|
$zmSlangReturnLocation = 'Visszaérkezés helye';
|
|
$zmSlangRewind = 'Visszatekerés';
|
|
$zmSlangRotateLeft = 'Balra forgatás';
|
|
$zmSlangRotateRight = 'Jobbra forgatás';
|
|
$zmSlangRunMode = 'Futási mód';
|
|
$zmSlangRunning = 'Éles';
|
|
$zmSlangRunState = 'Futási állapot';
|
|
$zmSlangSaveAs = 'Mentés mint';
|
|
$zmSlangSaveFilter = 'Szûrõ mentése';
|
|
$zmSlangSave = 'Mentés';
|
|
$zmSlangScale = 'Méret';
|
|
$zmSlangScore = 'Pontszám';
|
|
$zmSlangSecs = 'mp.';
|
|
$zmSlangSectionlength = 'Rész hossz';
|
|
$zmSlangSelect = 'Kiválasztás';
|
|
$zmSlangSelectMonitors = 'Monitorok kiválasztása';
|
|
$zmSlangSelfIntersecting = 'A sokszög szélei nem keresztezõdhetnek';
|
|
$zmSlangSet = 'Beállít';
|
|
$zmSlangSetLearnPrefs = 'Set Learn Prefs'; // This can be ignored for now
|
|
$zmSlangSetNewBandwidth = 'Új sávszélesség beállítás';
|
|
$zmSlangSetPreset = 'Alapértelmezett beállítása';
|
|
$zmSlangSettings = 'Beállítások';
|
|
$zmSlangShowFilterWindow = 'Szûrõablak megjelenítés';
|
|
$zmSlangShowTimeline = 'Idõvonal megjelenítés';
|
|
$zmSlangSignalCheckColour = 'Szín a jel kimaradásakor';
|
|
$zmSlangSize = 'Fájlméret';
|
|
$zmSlangSleep = 'Alvás';
|
|
$zmSlangSortAsc = 'Növekvõ';
|
|
$zmSlangSortBy = 'Sorbarendezés:';
|
|
$zmSlangSortDesc = 'Csökkenõ';
|
|
$zmSlangSource = 'Forrás';
|
|
$zmSlangSourceType = 'Forrás típusa';
|
|
$zmSlangSpeedHigh = 'Nagy sebsség';
|
|
$zmSlangSpeedLow = 'Alacsony sebesség';
|
|
$zmSlangSpeedMedium = 'Közepes sebesség';
|
|
$zmSlangSpeed = 'Sebesség';
|
|
$zmSlangSpeedTurbo = 'Turbó sebesség';
|
|
$zmSlangStart = 'Indít';
|
|
$zmSlangState = 'Állapot';
|
|
$zmSlangStats = 'Statisztikák';
|
|
$zmSlangStatus = 'Státusz';
|
|
$zmSlangStepBack = 'Visszalépés';
|
|
$zmSlangStepForward = 'Elõrelépés';
|
|
$zmSlangStepLarge = 'Nagy ugrás';
|
|
$zmSlangStepMedium = 'Közepes ugrás';
|
|
$zmSlangStepNone = 'Nincs ugrás';
|
|
$zmSlangStepSmall = 'Kis ugrás';
|
|
$zmSlangStep = 'Ugrás';
|
|
$zmSlangStills = 'Állóképek';
|
|
$zmSlangStop = 'Megállítás';
|
|
$zmSlangStopped = 'Megállítva';
|
|
$zmSlangStream = 'Élõ folyam';
|
|
$zmSlangStreamReplayBuffer = 'Folyam visszajátszó képpuffer';
|
|
$zmSlangSubmit = 'Elküld';
|
|
$zmSlangSystem = 'Rendszer';
|
|
$zmSlangTele = 'Táv';
|
|
$zmSlangThumbnail = 'Elõnézet';
|
|
$zmSlangTilt = 'Fel-le mozgás';
|
|
$zmSlangTimeDelta = 'Idõ változás';
|
|
$zmSlangTime = 'Idõpont';
|
|
$zmSlangTimeline = 'Idõvonal';
|
|
$zmSlangTimestamp = 'Idõbélyeg';
|
|
$zmSlangTimeStamp = 'Idõbélyeg';
|
|
$zmSlangTimestampLabelFormat = 'Idõbélyeg formátum';
|
|
$zmSlangTimestampLabelX = 'Elhelyezés X pozició';
|
|
$zmSlangTimestampLabelY = 'Elhelyezés Y pozició';
|
|
$zmSlangToday = 'Ma';
|
|
$zmSlangTools = 'Eszközök';
|
|
$zmSlangTotalBrScore = 'Össz.<br/>pontszám';
|
|
$zmSlangTrackDelay = 'Késleltetés követése';
|
|
$zmSlangTrackMotion = 'Mozgás követése';
|
|
$zmSlangTriggers = 'Elõidézõk';
|
|
$zmSlangTurboPanSpeed = 'Turbó jobb-bal sebesség';
|
|
$zmSlangTurboTiltSpeed = 'Turbo fel-le sebesség';
|
|
$zmSlangType = 'Típus';
|
|
$zmSlangUnarchive = 'Archívumból ki';
|
|
$zmSlangUnits = 'Egységek';
|
|
$zmSlangUnknown = 'Ismeretlen';
|
|
$zmSlangUpdateAvailable = 'Elérhetõ ZoneMinder frissítés.';
|
|
$zmSlangUpdate = 'Frissítés';
|
|
$zmSlangUpdateNotNecessary = 'Nem szükséges a frissítés.';
|
|
$zmSlangUseFilterExprsPost = ' szürõ kifejezés használata'; // This is used at the end of the phrase 'use N filter expressions'
|
|
$zmSlangUseFilterExprsPre = ' '; // This is used at the beginning of the phrase 'use N filter expressions'
|
|
$zmSlangUseFilter = 'Szûrõt használ';
|
|
$zmSlangUser = 'Felhasználó';
|
|
$zmSlangUsername = 'Felhasználónév';
|
|
$zmSlangUsers = 'Felhasználók';
|
|
$zmSlangValue = 'Érték';
|
|
$zmSlangVersionIgnore = 'Ennek a verziónak a figyelmen kívül hagyása';
|
|
$zmSlangVersionRemindDay = '1 nap múlva emlékeztess';
|
|
$zmSlangVersionRemindHour = '1 óra múlva emlékeztess';
|
|
$zmSlangVersionRemindNever = 'Ne emlékeztess az új verzióról';
|
|
$zmSlangVersionRemindWeek = '1 hét múlva emlékeztess';
|
|
$zmSlangVersion = 'Verzió';
|
|
$zmSlangVideoFormat = 'Videó formátum';
|
|
$zmSlangVideoGenFailed = 'Hiba a videó készítésekor!';
|
|
$zmSlangVideoGenFiles = 'Létezõ videók';
|
|
$zmSlangVideoGenNoFiles = 'Nem találhatók videók';
|
|
$zmSlangVideoGenParms = 'Videó készítési paraméterek';
|
|
$zmSlangVideoGenSucceeded = 'A videó elkészült!';
|
|
$zmSlangVideoSize = 'Kép mérete';
|
|
$zmSlangVideo = 'Videó';
|
|
$zmSlangViewAll = 'Az összes listázása';
|
|
$zmSlangViewEvent = 'Események nézet';
|
|
$zmSlangView = 'Megtekint';
|
|
$zmSlangViewPaged = 'Oldal nézet';
|
|
$zmSlangWake = 'Ébreszt';
|
|
$zmSlangWarmupFrames = 'Bemelegítõ képkockák';
|
|
$zmSlangWatch = 'Figyel';
|
|
$zmSlangWebColour = 'Szín az idõvonal ablakban';
|
|
$zmSlangWeb = 'Web';
|
|
$zmSlangWeek = 'Héten';
|
|
$zmSlangWhiteBalance = 'Fehér egyensúly';
|
|
$zmSlangWhite = 'Fehér';
|
|
$zmSlangWide = 'Széles';
|
|
$zmSlangX10ActivationString = 'X10 élesítõ karaktersor';
|
|
$zmSlangX10InputAlarmString = 'X10 bemeneti riadó karaktersor';
|
|
$zmSlangX10OutputAlarmString = 'X10 kimeneti riadó karaktersor';
|
|
$zmSlangX10 = 'X10';
|
|
$zmSlangX = 'X';
|
|
$zmSlangYes = 'Igen';
|
|
$zmSlangYouNoPerms = 'Nincs jogod az erõforrás eléréséhez.';
|
|
$zmSlangY = 'Y';
|
|
$zmSlangZoneAlarmColour = 'Riadó szín (R/G/B)';
|
|
$zmSlangZoneArea = 'Zóna terület';
|
|
$zmSlangZoneFilterSize = 'Szûrt szélesség/magasság (képpontok)';
|
|
$zmSlangZoneMinMaxAlarmArea = 'Min/Max riadó terület';
|
|
$zmSlangZoneMinMaxBlobArea = 'Min/Max Blob terület';
|
|
$zmSlangZoneMinMaxBlobs = 'Min/Max Blobok';
|
|
$zmSlangZoneMinMaxFiltArea = 'Min/Max szûrt terület';
|
|
$zmSlangZoneMinMaxPixelThres = 'Min/Max képpont küszöb (0-255)';
|
|
$zmSlangZoneOverloadFrames = 'Túlterhelés esetén ennyi képkocka hagyható ki';
|
|
$zmSlangZones = 'Zónák';
|
|
$zmSlangZone = 'Zóna:';
|
|
$zmSlangZoomIn = 'Zoom be';
|
|
$zmSlangZoomOut = 'Zoom ki';
|
|
$zmSlangZoom = 'Zoom';
|
|
|
|
// Complex replacements with formatting and/or placements, must be passed through sprintf
|
|
$zmClangCurrentLogin = 'Jelenleg belépve mint \'%1$s\'';
|
|
$zmClangEventCount = '%1$s %2$s'; // For example '37 Events' (from Vlang below)
|
|
$zmClangLastEvents = 'Utolsó %1$s %2$s'; // For example 'Last 37 Events' (from Vlang below)
|
|
$zmClangLatestRelease = 'Az utolsó kiadás v%1$s, ami neked van v%2$s.';
|
|
$zmClangMonitorCount = '%1$s %2$s'; // For example '4 Monitors' (from Vlang below)
|
|
$zmClangMonitorFunction = 'Megfigyelés funkció: %1$s';
|
|
$zmClangRunningRecentVer = 'A legfrissebb ZoneMinder verziót használod, v%s.';
|
|
|
|
// The next section allows you to describe a series of word ending and counts used to
|
|
// generate the correctly conjugated forms of words depending on a count that is associated
|
|
// with that word.
|
|
// This intended to allow phrases such a '0 potatoes', '1 potato', '2 potatoes' etc to
|
|
// conjugate correctly with the associated count.
|
|
// In some languages such as English this is fairly simple and can be expressed by assigning
|
|
// a count with a singular or plural form of a word and then finding the nearest (lower) value.
|
|
// So '0' of something generally ends in 's', 1 of something is singular and has no extra
|
|
// ending and 2 or more is a plural and ends in 's' also. So to find the ending for '187' of
|
|
// something you would find the nearest lower count (2) and use that ending.
|
|
//
|
|
// So examples of this would be
|
|
// $zmVlangPotato = array( 0=>'Potatoes', 1=>'Potato', 2=>'Potatoes' );
|
|
// $zmVlangSheep = array( 0=>'Sheep' );
|
|
//
|
|
// where you can have as few or as many entries in the array as necessary
|
|
// If your language is similar in form to this then use the same format and choose the
|
|
// appropriate zmVlang function below.
|
|
// If however you have a language with a different format of plural endings then another
|
|
// approach is required . For instance in Russian the word endings change continuously
|
|
// depending on the last digit (or digits) of the numerator. In this case then zmVlang
|
|
// arrays could be written so that the array index just represents an arbitrary 'type'
|
|
// and the zmVlang function does the calculation about which version is appropriate.
|
|
//
|
|
// So an example in Russian might be (using English words, and made up endings as I
|
|
// don't know any Russian!!)
|
|
// $zmVlangPotato = array( 1=>'Potati', 2=>'Potaton', 3=>'Potaten' );
|
|
//
|
|
// and the zmVlang function decides that the first form is used for counts ending in
|
|
// 0, 5-9 or 11-19 and the second form when ending in 1 etc.
|
|
//
|
|
|
|
// Variable arrays expressing plurality, see the zmVlang description above
|
|
$zmVlangEvent = array( 0=>'Események', 1=>'Esemény', 2=>'Esemény' );
|
|
$zmVlangMonitor = array( 0=>'Monitorok', 1=>'Monitor', 2=>'Monitor' );
|
|
|
|
// You will need to choose or write a function that can correlate the plurality string arrays
|
|
// with variable counts. This is used to conjugate the Vlang arrays above with a number passed
|
|
// in to generate the correct noun form.
|
|
//
|
|
// In languages such as English this is fairly simple
|
|
// Note this still has to be used with printf etc to get the right formating
|
|
function zmVlang( $lang_var_array, $count )
|
|
{
|
|
krsort( $lang_var_array );
|
|
foreach ( $lang_var_array as $key=>$value )
|
|
{
|
|
if ( abs($count) >= $key )
|
|
{
|
|
return( $value );
|
|
}
|
|
}
|
|
die( 'Error, unable to correlate variable language string' );
|
|
}
|
|
|
|
// This is an version that could be used in the Russian example above
|
|
// The rules are that the first word form is used if the count ends in
|
|
// 0, 5-9 or 11-19. The second form is used then the count ends in 1
|
|
// (not including 11 as above) and the third form is used when the
|
|
// count ends in 2-4, again excluding any values ending in 12-14.
|
|
//
|
|
// function zmVlang( $lang_var_array, $count )
|
|
// {
|
|
// $secondlastdigit = substr( $count, -2, 1 );
|
|
// $lastdigit = substr( $count, -1, 1 );
|
|
// // or
|
|
// // $secondlastdigit = ($count/10)%10;
|
|
// // $lastdigit = $count%10;
|
|
//
|
|
// // Get rid of the special cases first, the teens
|
|
// if ( $secondlastdigit == 1 && $lastdigit != 0 )
|
|
// {
|
|
// return( $lang_var_array[1] );
|
|
// }
|
|
// switch ( $lastdigit )
|
|
// {
|
|
// case 0 :
|
|
// case 5 :
|
|
// case 6 :
|
|
// case 7 :
|
|
// case 8 :
|
|
// case 9 :
|
|
// {
|
|
// return( $lang_var_array[1] );
|
|
// break;
|
|
// }
|
|
// case 1 :
|
|
// {
|
|
// return( $lang_var_array[2] );
|
|
// break;
|
|
// }
|
|
// case 2 :
|
|
// case 3 :
|
|
// case 4 :
|
|
// {
|
|
// return( $lang_var_array[3] );
|
|
// break;
|
|
// }
|
|
// }
|
|
// die( 'Error, unable to correlate variable language string' );
|
|
// }
|
|
|
|
// This is an example of how the function is used in the code which you can uncomment and
|
|
// use to test your custom function.
|
|
//$monitors = array();
|
|
//$monitors[] = 1; // Choose any number
|
|
//echo sprintf( $zmClangMonitorCount, count($monitors), zmVlang( $zmVlangMonitor, count($monitors) ) );
|
|
|
|
// In this section you can override the default prompt and help texts for the options area
|
|
// These overrides are in the form of $zmOlangPrompt<option> and $zmOlangHelp<option>
|
|
// where <option> represents the option name minus the initial ZM_
|
|
// So for example, to override the help text for ZM_LANG_DEFAULT do
|
|
//$zmOlangPromptLANG_DEFAULT = "This is a new prompt for this option";
|
|
//$zmOlangHelpLANG_DEFAULT = "This is some new help for this option which will be displayed in the popup window when the ? is clicked";
|
|
//
|
|
|
|
?>
|
|
|